Diesmal geht es um Begegnungen und Beziehungen, die durch Liebe, Verwandtschaft oder Nachbarschaft bestimmt sind. Der Ausgang ist glücklich, offen oder bitter, manchmal auch tödlich wie in den Geschichten von Julia Behr.
Johano Strassers Essay »Über milde Skepsis und Lebenszuversicht« stammt aus der Vortragsreihe »Glauben, Wissen, Zweifeln«, die unlängst der Kulturverein Berg veranstaltete. Brigitte Reihl schildert eine »Grenzunterlaufung« in Richtung DDR durch Vicco von Bülow, bekannt als Loriot. Sabine Holocher empfiehlt Sigrid Damms Roman »Ich bin nicht Ottilie«, eine autobiographisch unterlegte Auseinandersetzung mit Goethes »Wahlverwandtschaften«. Roger Schöntag überträgt ein Liebes-Sonett des französischen Humanisten La Boétie ins Deutsche und beleuchtet dessen Kontext. Die Wiedergabe des Gemäldes »Les bords du Lac de Starnberg« (1869) von Gustave Courbet, die uns der Aschaffenburger Kunstkenner Manfred Eich übersandte, schließt möglicherweise eine Lücke in der Geschichte der Malerei am See.
Weshalb das Motto »wiesenschaumkraut«? Es bot sich an, weil es im Gedicht »am bahnhof« eine wichtige Rolle spielt; auch wegen des Versprechens von Frühling, das es sicher halten wird. Außerdem stützen wir uns auf einen Rat von Ezra Pound: »The natural object is always the adequate symbol« (A stray document, 1913) und, frei nach Brecht, auf den Satz: »Zerpflücke eine Blume, jedes Blatt ist schön.«
Im Heft:
- Olaf Neumann: Nach dem Weg fragen
- Brigitte Reihl: Loriot in Brandenburg. Eine Grenzunterlaufung
- Julia Behr: Das Familientreffen
- Patricia Czezior: In Memoriam
- Johano Strasser: Über milde Skepsis und Lebenszuversicht
- Johano Strasser: Golgatha
- Sabine Holocher: Ich bin nicht Ottilie. Gespräch über einen Roman von Sigrid Damm
- Julia Jückstock: Keine Angast vor Tränen
- Stephan Friedrich: Sie hieß Maria
- Florian Schwepcke: An S.
- Olaf Neumann: Warum die Banane gelb und krumm ist
- Julia Behr: Zehn Gebote
- Thomas Maier-Bandomer: Erleben, was verbindet: Meine Erfahrungen mit der Telekom
- Anne-Marie Whiting: Stein meiner Seele
- Roger Schöntag: Eine Übertragung des Sonetts ›Amour, lors que premier ma franchise fut mort‹ von La Boétie ins Deutsche
- Christine Adler: Opa in der Rott
- Karin Schreiber: Der ordentliche Mann